
Có những con đường dài thật dài đi mãi rồi sẽ gặp con đường khác nhưng cũng có những con đường cứ đi sẽ gặp ngõ cụt. Đôi khi có những người, biết rằng phía trước là ngõ cụt thế nhưng họ vẫn đâm đầu đi vào.
Tôi chợt nhớ, có lần anh nhắn tin cho cô một đoạn tiếng anh mà sau này cô mới biết đó là một câu trong lời bài hát:“Sometime it last in love, but sometimes in hurts instead – nó có nghĩa là tình yêu đôi khi là mãi mãi nhưng cũng đôi khi nó khiến ta phải tổn thương…”
♥ Tôi đã từng yêu anh!
Ngay từ đầu tôi biết anh là con đường ngõ cụt của tôi thế nhưng vẫn cố lao vào để rồi mặc kẹt không thể nào tìm thấy đường ra.
Anh là người đàn ông mà tôi luôn tìm kiếm, người khiến cho trái tim tôi lỡ nhịp. Tôi gọi anh là đàn ông vì anh nhiều hơn nhiều tuổi, anh từng trải và anh trải qua nhiều điều mà tôi chưa từng biết. Anh gọi tôi là bé con và anh nói rằng không thích tình yêu của tôi, Anh ghét những gì liên quan đến vẻ bên ngoài của tôi, ghét tôi sơn móng tay màu đen, ghét luôn cả kiểu luôn đeo hoa tai một bên của tôi, và cả vẻ thẫn thờ đôi lúc của tôi nữa, anh nói rằng anh quá già cho những tình yêu bồng bột, quá già cho những gì không có điểm cuối.
Giọng đọc: Đang Cập Nhật
Nguồn: Sưu tầm từ Enternet
Bạn muốn gửi Bình luận